Присяжный переводчик

Присяжный переводчик - фото 1

Вам нужен перевод документов на польский язык, на которых поставит печать и подпись лицензированный польский присяжный переводчик?

Мы предоставляем услугу письменного присяжного перевода документов и справок с украинского, русского, английского и многих других языков.

Все работы по переводу осуществляются дипломированными присяжными переводчиками, зарегистрированными в Министерстве юстиции Республики Польша.

Исключительно переводы, выполненные присяжными переводчиками, имеют в Польше юридическую силу и принимаются государственными органами власти Республики Польша.

Присяжный переводчик польского языка потребуется, если у вас есть какие-либо документы на языке, который не является польским. Например, при поступлении в университеты Польши, для получения «карты побыту» и других действий на территории Польши вам могут потребоваться документы, переведённые с вашего родного языка на польский. При этом недостаточно просто перевести документ в бюро переводов. Необходим именно присяжный перевод на польский язык: с официальной печатью и подписью, которые поставил под переводом лицензированный польский присяжный переводчик.

Поэтому для экономии вашего времени и средств целесообразно обратиться к нам, и мы сделаем присяжный перевод документов, который поможет вам в достижении ваших целей.

Если же нужны услуги устного перевода в Польше, просим вас посетить раздел «Переводчик с польского». Речь там идет о данной услуге – об устном переводе с польского языка на встречах, конференциях, переговорах, сделках, во время визитов в государственные органы, консультаций с врачами и во многих других жизненных ситуациях.

Стоимость услуг присяжного перевода примерно 90 злотых за документ объёмом как «Свидетельство о рождении ребенка». В каждом индивидуальном случае цену нужно уточнять.

Ваш e-mail не будет опубликован.

*

code

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
(8 голосов, в среднем: 4.9 / 5)